음악

[스크랩] Green Fields / Susan Jacks

긴 긴 시간 2014. 1. 2. 09:14
                Green Fields / Susan Jacks Once there were green fields kiss by the sun Once there were valleys where rivers used to run 옛날에 태양이 입마추는 푸른 들판이 있었습니다 옛날에 강물이 흐르던 계곡이 있었습니다. Once there were blue sky with white clouds high above Once there were part of an ever lating love 흰구름이 드 높은푸른 하늘이 있었지요 한 때 이 모든 것은 영원한 우리 사랑의 일부 였지요 We were the lovers who strolled through green fields Green fields are gone now partched by the sun 우리는 푸른 초원의 영원한 연인 이 였지요 저 푸른 들판은 태양에 타 버리고 없습니다 Gone from the valleys where rivers use to run. Gone with cold wind that swept into my heart 흐르던 강물도 계곡에서 사라저 버렸습니다 내 마음에 몰아치던 차거운 바람과 함께 사라저 버렸지요 Gone with the lovers who let their dreams depart Where are the green fields that we used to roam 꿈이 깨여진 연인들도 사라저 버렸지요 우리가 거닐던 푸른 초원은 어디에 있나요 I'll never know what made you run way How can I keep searching when dark cliuds hide the day 나는 결코 알수가 없어요 그대가 왜 떠난는지 를.. 어두운 구름에 쌓인 이 나날들 속에서 어떻게 당신을 찾을 수 있나요 I only know there's nothing here for me Nothing in this wide world left for me to see 오직 내가 알고 있는 것은 내개는 아무것도 없다는 것이지요 이 넓은 세상에 내가 볼수 있게 남겨진 것은 아무것도 없지요 But I'll keep on the waiting till you return . I'll keep on waiting until the dy you learn 그래도 나는 기다릴 것 입니다 그대가 돌아 올 때 까지 그대가 알게 되는 날 까지 기다릴 것 입니다. You can't be happy while you hearts on the roam . You can't be happy until you bring it home 그대의 마음이 방황하는 동안은 행복해 질 수 가 없습니다 마음이 고향으로 오기까지는 그대는 행복해 질 수 가 없습니다 Home to the green fields and me once again 푸른 초원의 고향에서 기달리는 나에게 돌아와요
                       
                아래 주소 클릭
                Http://Cafe.Daum.Net/ltjrghk
                
Green Fields-Susan Jacks 이석화 색소폰 파워 뮤직.wma
출처 : 이석화 색소폰 파워 뮤직
글쓴이 : 이석화 원글보기
메모 :